31 octobre 2010

Trick or treat?




C'est tellement dommage qu'on ne fête pas grand chose en France!!



A França tem um defeito: não tem festa! Não tem carnaval, não tem São João, Páscoa é uma tristeza.... muito menos Halloween, claro!

It's a shame French are not really into cellebrations, I love Halloween!












Robe Polo Ralph Lauren, Ceinture Theory, Veste Sandro, Chaussures Ash, Oreilles H&M, Sac Marc by Marc Jacobs
Read more >>

29 octobre 2010

Même pas froid!




Anti-doudoune depuis toujours, voilà que j'ai fini par trouver le petit parka qui m'a enfin fait changer d'avis. Il faut dire aussi que plus le temps passe, plus j'ai envie de confort. Des chaussures plates, des manteaux bien chauds, des pantalons plus larges... je n'irai pas jusqu'à la polaire Decathlon (enfin, je crois :p), mais lorsque je vois des filles ultra-lookées qui ont du mal à marcher et qui se gèlent visiblement dans leur toute petite veste, je trouve ça un peu bête, et finalement pas du tout élégant. Bien sûr que l'ai déjà fait, attraper un rhume pour avoir des jambes plus longues ou un cou dégagé! Ahhhh que je me fais vieille...



Eu que sempre me recusei à usar aqueles casacos acolchoados que eu chamo de “bujãozinho”, finalmente encontrei um que me fez mudar de idéia! A verdade é que quanto mais o tempo passa, menos eu tenho vontade de sacrificar meu conforto pra parecer “bem vestida”. Não que eu queira sair por ai feito uma maluca, mas quando encontro meninas super “fashion” que não conseguem andar tamanho é o salto, e que estão literalmente congelando com seus casaquinhos, confesso que eu acho um tanto quanto patético e no fim das contas nem um pouco elegante. Claro que eu já peguei muitas gripes pra que minhas pernas parecessem mais longas ou que meu colar ficasse visível! Mas eu tô ficando velha...



Short, foulard et Parka vintage, Bottes Jonak
Read more >>

26 octobre 2010

Old skin




Ce n'est pas une nouveauté que j'adore les fringues en cuir, et que je les achète toujours d'occasion, dans les friperies, où elles sont vraiment pas chères. J'achète donc des nouveaux shorts sans arrêt, et je convainc aussi mon photographe de s'acheter des blousons en daim... Pour le lui piquer ensuite, hehe.



Não é nenhuma novidade que eu sou louca por couro, e que sempre compro segunda mão, nos brechós, onde é muito barato. A impressão que da é que eu estou sempre comprando um short novo, e ainda convenço meu fotografo à comprar pra ele casacos de camurça... Pra roubar depois! hehe

It’s no news I’m crazy about leather clothes, which I always buy second handed as it’s so cheap. It’s like I’m always buying new shorts! And since I cannot buy everything, I got to convince my photographer to buy himself some suede bomber jackets... so I can wear it too hehe





Short vintage, Haut Le Lys Blanc, Blouson Burberry vintage,
Bottes Jonak, Serre-tête Topshop

Read more >>

25 octobre 2010

Dragée




Et c'est reparti pour une saison en collants! Dur dur de trouver autre chose que du noir sans faire Véronique et Davina, et j'ai comme un doute quant à ma réussite ce coup ci. Mais lorsqu'on a les chaussures et la jupe patineuse de la même couleur rose pâle... on prend vite goût au look dragée!




E lá vou eu pra mais uma estação de meia-calça obrigatória… já comecei tentando evitar as pretas, e vendo as fotos lembrei que quando tinha uns 7 anos tinha uma calça de ginástica igualzinha à essa meia! Esse inverno promete...

Here we go for another season in tights ! Trying to avoid the black ones, trying harder not look like a remake of flashdance !





Jupe et Sac vintage, Pull Uniqlo, Collants American Apparel,
Sandales H&M, Gilet American Vintage

Read more >>

21 octobre 2010

Les choses simples...










Jeans Citizen of Humanity, T-shirt et Gilet H&M, Veste J+ chez Uniqlo, Boots André, Echarpe Gap, Chapeau vintage, Sac Longchamp
Read more >>

20 octobre 2010

Make it longer

Read more >>

17 octobre 2010

Lazy Sunday




Qui a envie de s'habiller le dimanche? Pas moi en tout cas! Ni de me coiffer (casquette!) ni de me maquiller (lunettes!!), bref, de ne rien à faire à part manger des œufs brouillés et des croissants. J'aime trop les dimanche matin pour me prendre la tête avec mon look. Déjà qu'il faut trouver la force pour mettre le nez dehors, si en plus il faut y mettre du fond de teint!



Quem tem vontade de se arrumar no domingo? Eu é que não sou! Nem de me pentear (boné!), nem de me maquiar (óculos!!)... a preguiça é tão grande que sair de casa já é esforço suficiente! E manhã de domingo é bom demais pra se preocupar com outra coisa além da escolha do melhor brunch:)

Who wants to dress up on a Sunday? Certainly not me! Neither to make up (sunglasses!) or to do my hair (baseball cap!). I like Sunday mornings too much to stress about anything else than where to brunch!







Read more >>

15 octobre 2010

In the catalog



Il y a très longtemps, j'avais raconté ici ma drôle d'expérience comme mannequin d'un jour, en promettant de publier les photos de la séance lorsqu'elles seraient disponibles. Preuve que dans la mode tout est fait trèèès en avance, je ne m'en rappelait même plus quand le catalogue est enfin sorti!! Les photos sont tellement réussies, c'est fou comment un vrai photographe et un appareil pro ça change tout. Je tenais la chandelle à un vrai mannequin, expérience pas très rassurante pour l'auto estime, mais je suis quand même là. Et j'adore les fringues douillettes de la collection, c'est tellement dur de trouver du joli loungewear qui tienne chaud. Je suis tombée particulièrement amoureuse du pyjama rose.... et des chaussons en velours bien sûr!



Há muito tempo atrás eu contei aqui sobre como eu dei uma de modelo por um dia, e prometi publicar as fotos do catalogo quando estivesse prontas. Demorou tanto que eu já tinha até esquecido!! Mas valeu, apesar de a experiência de posar com uma modelo profissional ser um tanto quanto traumática, achei as fotos lindas. É impressionante como um fotografo e uma câmera profissionais mudam tudo! E eu adorei a coleção, é tão difícil encontrar pijamas legais pra o inverno que não tenham um Hello Kitty desenhado!

A long long time ago I told here about how I played the model for one day, and promised I'd publish the photos as soon as got them. I had already forgotten those when I finally saw the catalog! I think the pictures are so pretty, it changes everything to have a real photographer and a professional camera. And I love the collection, it’s so hard to find nice and warm loungewear! I was particularly in love with the pink pyjamas... and the velvet mules of course!











Le tout chez
Ruby & Ed
Read more >>

13 octobre 2010

Rockabilly




Lorsque j'ai acheté cette jupe, sur un coup de cœur, je me demandais bien avec quoi j'allais pouvoir la porter. J'ai beau adorer le look Mad Man, la jupe sous le genoux fait plutôt Old Woman! Et pourtant... finalement, je ne la quitte plus! J'adore comment ça bouge quand je marche, tout ce volume, c'est comme être dans un de ces mauvais téléfilms de l'après-midi. Celui-là se passe dans les années 50, et l'héroïne est follement amoureuse d'un teddy boy...



Quando eu comprei essa saia, achei que nunca ia usar. Mesmo se eu adoro o look Mad Man, o comprimento me pareceu um tanto complicado... Falsa impressao! Nao quero mais vestir outra coisa, adoro esse monte de tecido balançando pra la e pra ca!

When I bought this skirt a few weeks ago, I thought I'd never wear it. Even though I love Mad Man style, the lengh didn't seem very easy for real life. I was wrong! I can't stop wearing it, I just love the way it moves when I walk. Feels so parisian!













Jupe et Pull Zara, Perfecto Matthew Williamson pour H&M, Sac vintage, Chaussures Schutz
Read more >>

11 octobre 2010

Making of : behind street style



Photographes, blogueurs, éditrices starisées par le street style, fashionistas invitées ou pas, mannequins... Deux fois par an, tout ce petit monde se retrouve autour des défilés de prêt-à-porter puis presque immédiatement sur tous les sites des magazines de mode et blogs plus ou moins connus. Bien sûr, il y a une hiérarchie. Il y a Anna dello Russo, Alexa Chung, et il y a les autres. Tout comme il y a des blogueurs stars, qui tapent la discute avec Giovana et qui ne photographient que la crème de la crème. Et moi? Vu comment ça photographe dans tous les sens, vous tomberez peut-être sur ma tête quelque part!

Duas vezes ao ano, fotógrafos, blogueiros, editoras, modelos, fashionistas convidadas ou não... todo esse mundo se encontra em torno dos desfiles de prêt à porter e logo depois nas centenas de sites de street style que não param de aparecer. O que rende ótimas fotos, mas a bagunça pra consegui-las é tão divertida quanto! E eu? Como todo mundo fotografa todo mundo, não duvido que alguém encontre em algum lugar!

Twice a year, photographers, bloggers, fashion editors, models and fashionistas - invited or not - meet around the shows, then almost immediately in dozen of street style pages. Checking the photos is cool, but the mess to get them is just as entertaining! And me? Since everyone takes everyone pictures, I wouldn't be suprise if someone found me somewhere!




Tommy Ton en action pour Style.com, ça ne rigole pas!
Tommy Ton em açao para Style.com / Tommy Ton in action pour Style.com



D'abord elles défilent, puis elles posent...
Além de desfilar, tem que posar na saida! / After the catwalk it's not over yet



A force d'être prise en photo pour son look, cette jolie styliste russe a fini par se faire un nom (qui m'échappe!) et à vendre chez Colette. Comme quoi...
De tanto ser fografada por seu look, essa estilista russa acabou ficando famosa / Often noticed for her look, this Russian designer made her way to Colette



Les photographes japonais sont les plus drôles, ils posent plein de questions et notent tout sur leur petit cahier. Je me demande combien de sites comme ça il y a au Japon!
Os fotógrafos japoneses sao os mais engraçados, eles fazem um monte de perguntas e anotam tudo num caderninho!/ Japanese photographers are the best, they take notes of everthing in their notebooks!


Et il y a toujours ces filles immenses et magnifiques qui sortent dieu sait d'où et dont on raffole...
E tem sempre aquelas altas magras e lindas que sairam deus sabe de onde! /And there are always those increadibly tall beautiful women who come from god knows where!
Read more >>
 
Real Time Web Analytics