29 septembre 2010

27 septembre 2010

Meet the photographer




Mesdames et messieurs, avec ces dernières photos de Bruges je vous présente enfin celui qui est derrière (presque) toutes les photos de ce blog. Et derrière l'idée même du blog d'ailleurs. Derrière 80% des sacs à main que je porte sur les photos, derrière ce super week-end belge avec lequel je vous accable avec mon chapeau (et la même robe, et les mêmes chaussures)... Et qui va être drôlement surpris de découvrir ce post à son bureau!



Senhoras e senhores, aproveitando essas ultimas fotos de Bruges, eu vos apresento finalmente aquele que está por trás de (quase) todas as fotos desse blog! E por trás da idéia mesmo do blog. Por trás também desse super fim de semana belga com o qual eu encho o saco de vocês com meu chapéu (e o mesmo vestido, e os mesmos sapatos)... E que vai tomar o maior susto ao descobrir esse post no trabalho!

Ladies and gentleman, these last pictures from Bruges are the occasion for me to finally present you the one behind the photos in this blog. And behind the idea of the blog itself, by the way. And who’ll be so shocked and probably delighted to find out this post!









Robe Uniqlo, Colants Gap, Chaussures Topshop, Chapeau vintage
Read more >>

24 septembre 2010

Garden Party




Il y a de ces journées où tout est tellement parfait, on oublierait qu'on a vieillit d'un an. Et je ne vous montre que le début!



Tem dias em que tudo é tao perfeito que a gente quase esquece que envelheceu um ano...

There are these days when everything is so perfect you almost forget you're actually one year older...



















Jupe Manoush, Chemise H&M (homme), parure en plumes Sportmax, Escarpins Daniele Magalhaes, Sac Marc Jacobs, Lunettes Emilio Pucci vintage
Read more >>

22 septembre 2010

Bruges part II: same and different




Comme je n'aime pas prendre beaucoup d'affaires lorsque je voyage, il faut ruser pour avoir l'air d'avoir changé de tenue alors qu'en fait je porte toujours la même chose. Il me fallait donc des longues chaussettes, ça ne prend pas de place et ça me ferait le look du soir. Mais ne cherchez pas des qui montent au dessus du genoux chez H&M, vous ne les trouverez pas! En revanche, vous trouverez un pack avec 2 paires, vous en coupez une... et voilà la rallonge! Si au moins mon génie pouvait s'exprimer autrement que par les chaussettes...



Como eu odeio levar muita coisa quando viajo, desenvolvi altas técnicas pra parecer ter mudado de roupa quando na verdade estou vestindo praticamente a mesma coisa. Meias são uma delas! Então la fui eu procurar um par de meias 3/4 pra a noite.... sem sucesso. Mas! Encontrei um pacote com dois pares de meias medias, bastou cortar um... e alongar o outro! Se minha cabeça funcionasse assim pra coisas úteis... :D

Since I hate packing too many clothes when I travel, I have to make it look like I changed outfit when I'm actually wearing pretty much the same thing. This is why I needed overknee socks, they don't take too much space and they'd make my look for the evening. But needless to look for overknee socks at H&M, you won't find them! You will, however, find a pack with two pairs of knee high socks. You cut one and you've got what you need to make the other longer!







Robe Uniqlo, Pull Gap, Veste vintage, Chaussettes H&M, Sandales Véronique B
Read more >>

20 septembre 2010

Escapade vers le nord




Plus que n'importe quel sac en croco, le comble du luxe, pour moi, c'est de voyager. Je crois que rien au monde ne me fait plus plaisir que de partir, même si c'est pour aller à coté le temps d'un week-end. Encore plus si c'est à l'improviste. Boucler la valise en moins d'une heure, chercher la voiture de location à la Gare de l'Est, se poser dans une chambre d'hôtel aux draps tout blancs... qu'est-ce que j'adore ça! Ce week-end, c'est à Bruges qu'on a pris des photos. Et mangé trop de chocolat bien sur, et des gaufres, le tout avec ma copine Jiji, qui comme moi se gelait en kaki!



Eu acho que não ha nada nesse mundo que me anime mais do que uma viagem, mesmo se é só por um fim de semana. Viagem inesperada então é melhor ainda! Arrumar a mala em menos de uma hora, buscar o carro alugado na estação, chegar aliviado no hotel... tem coisa melhor?. Nesse final de semana, foi em Bruges que foram tiradas minhas fotos. Esse é talvez o maior privilégio de morar do lado de ca, em 3 horas você atravessa uns 3 países!

I think there's nothing I enjoy more than traveling. It doesn't matter if it's for a weekend, somewhere close and where I've already been. As long as I have to pack and stay at a hotel room, that's already traveling! And always exciting. This weekend, it was in Bruges that I had these photos taken. Thanks to my beautiful friend Jiji, the other girl freezing in kaki!









Jean, Pull et Ceintre Gap, Chemise H&M, Veste et Chapeau vintage, Chaussures Topshop, Sac Longchamp, Lunettes Cholé
Read more >>

17 septembre 2010

Golden girl




En parlant de mon amour pour le port des paillettes le jour, je vous avait promis un duo robe à paillettes + tongs. Mon coté bimbo s'est emballé et ça a tourné à l'overdose de doré! En plus je triche, ceci n'est même pas une robe mais la jupe de mon bal de fin d'année (ça commence à dater...) recyclée en robe de danseuse de RnB. Pour finir l'été comme il se doit!



Ha pouco tempo falei sobre a maravilha que é não ter medo de apostar naquela roupa cheia de brilho durante o dia mesmo, e prometi um dueto vestido brilhante + chinelo. Pois meu lado Beyoncé se empolgou e o resultado foi essa overdose de dourado! Pra terminar o verão com chave de ouro, literalmente:)

Talking abut how I love wearing shiny outfits during the day, I had promised to wear a sequined dress with flip flops. Well, my bimbo side made it turn into some overly golden experience! And this is not even a dress, it's my prom skirt recycled into an RnB singer dress. Just enjoying the little summer we have left!







Gilet Bimba & Lola, Collier YSL, Sandales Arezzo
Read more >>

15 septembre 2010

Trop grand pour toi?




Autant je suis une fan absolue du beaucoup trop court, autant je raffole aussi du beaucoup trop grand. Comment c'est possible? Normalement je dirait que j'ai des tendances bipolaires et aucune cohérence coté style, mais puisque dans un même défilé on peut trouver ça et ça, je me dis qu'en fait la cohérence c'est plus compliqué que ça. Je ne sais pas pourquoi ni comment mais je trouve les deux aussi sexy l'un que l'autre!

PS: ça y est la saison des fashion week a démarré et avec elle sûrement plein de nouveautés, je vais peut-être arrêter avec mes allusions aux vieux défilés dont personne n'a plus rien à faire!



Se por um lado eu adoro quase tudo que é curto demais, ao mesmo tempo também sou fã do grande demais. Como é possível? Normalmente eu diria que eu tenho tendências bipolares e nenhuma coerência em matéria de estilo, mas vendo que num mesmo desfile pode-se encontrar isso e isso, to começando a achar que coerência é finalmente algo bem mais sutil. Não sei como nem porquê, mas acho os dois igualmente sexy!
PS: a temporada dos desfiles já começou e em breve vão aparecer milhões de novidades, quem sabe assim eu finalmente dê um tempo minhas alusões aos desfiles do ano passado que não interessam mais ninguém!


If on one hand I cannot resist to too short shorts, on the other hand I'm also a fan of too big outfits. How's that possible? Normally I'd say it's just that I have no consistency when it comes to personal style, but when I see we can have both this and this in the same show, I start thinking consistency is actually much more complicated. I don't know how or why, but I think both are equally sexy!
PS: Fashion week season has started and I guess it won't take long before new beautiful ideas come out, let's hope I'll stop referring to old shows no one cares about anymore!







Read more >>

13 septembre 2010

That 70's show



Je raconte peut-être n'importe quoi, mais j'ai comme l'impression que les jeans pattes d'eph flare seront bientôt de retour! Quand on y pense c'est pas si étrange, vu comment tout le monde est à fond années 70 ambiance chic mais pas hippie. Et qu'on a un peu fait le tour du slim et du boyfriend, il est temps de passer à autre chose! Il y a quand même un hic: sans talons c'est même pas la peine. Et même comme ça on se prend les pieds en descendant les escaliers! J'imagine même pas le vélib...

UPDATE 15/09/10: Ha-ha, je ne racontais pas n'importe quoi! Regardez qui m'a donné raison...




Posso até estar falando besteira, mas eu tenho a leve impressão de que as calças de boca larga, meio boca de sino, estão ressuscitando! O que pensando bem nem é tão estranho, afinal não é novidade que os anos 70 andam inspirando muita gente. E as skinnies e boyfriends ja deram o que tinham que dar né? Ta na hora de mudar! E como quem avisa amigo é... cuidado pra não tropeçar na barra!
UPDATE 15/09/10: Ha-ha, não falei besteira nao! Olha so quem me deu razão ...

I may be going crazy... but I have the feeling bell bottoms are coming back! Which is not that surprising when you see how all-camel-elegant 70's is inspiring pretty much everyone. Maybe it's time to change from skinies and boyfriends!
UPDATE 15/09/10: Apparently I was not (crazy)! Check it out...





Read more >>

10 septembre 2010

Red Hot Summer




J'arrive un peu tard avec le coup du serre tête en oreilles de lapin mais c'est pas ma faute si H&M a mis 2 ans à "s'en inspirer"! N'empêche, il y en a toujours à qui ça surprend. Ma grand-mère était persuadée que je l'avais acheté en tant qu'accessoire érotique très privé... j'étais morte de rire!! Je l'ai quand même tortillé un peu pour faire moins playboy, et finalement bah... je le trouve juste trop mignon!



Tô um tanto quanto atrasada com minhas orelhas que foram sucesso ha uns 2 anos atras, mas nao tenho culpa se a H&M demorou pra "se inspirar"! Mas ainda tem quem se surpreeenda, minha avo estava crente que se tratava de um acessorio erotico altamente privado!

I know I'm a little late with my bunny years but it's not my faulf H&M took 2 yars to get "inspired"! Still, my grandma was so sure this was some erotic accessory it was hilarious to see my has been coif hair accessory can still surprise.





Robe et Serre-Tête H&M, Ceinture vintage
Read more >>
 
Real Time Web Analytics