30 juillet 2010

L'amie invisible




Cela fait un petit moment que je voulais vous parler de cette "découverte", qu'à mon avis mérite bien un post. Pensez à la plus stupide des robes, une espèce de tube en coton strech couleur chair même pas bien coupée, c'est cela. Si je vous dit d'imaginer c'est que l'idée n'est pas de la porter telle quelle, il faudrait avoir le corps de Giselle Bundchen et aucune pudeur, vu comment ça monte en bas et ça tombe en haut, tout à la fois. Là où elle est géniale c'est comme sous-vêtement, sous tous les trucs trop transparents, trop moulants, trop fins, bref trop indiscrets. Même une nuisette qui autrement n'aurait pas pu être promue au delà de la robe de plage! Vous voulez la voir quand même? Je l'ai portée comme haut une fois (versatile en plus!). C'est pas assez? Alors ce sera par ici...



It's been a little while I've been wanting to talk about what I consider to be one of American Apparel's greatest ideas. I'm talking about the most stupid dress ever, a sort of nude stretch cotton tube, which could never fit anyone but Giselle Bunchen, but which is the perfect solution for whatever you'd love to wear but you can't because it's too sheer, too tight, too... indiscrete. Everything becomes wearable with such invisible best friend, even a completley transparent sleep dress. Wanna see it anyway? I've worn it once as a top. Not enough? AA's models are here for that!

Ja faz um tempinho que eu queria falar sobre uma "descoberta" que na minha opiniao merecia um post. Pense no vestido mais idiota do mundo, um tubo de algodao strech, bege, fino e curto demais pra ser usado por alguém além de Giselle Bundchen. Eu digo pensar porque a idéia nao é vê-lo, mas esconder debaixo de tudo que você sempre quis usar mas nao podia por ser transparente demais, justo demais... enfim, indiscreto demais. Ele nem é visto nem deixa ninguém ver nada. Quer ver assim mesmo? Eu usei uma vez como blusa.... quer ver mais? As modelos da American Apparel tao aqui pra isso!





Read more >>

28 juillet 2010

Accessoires et essentiels




Ou comment en changeant deux ou trois accessoires on passe de preppy pastel à cawgirl tonique sans se rendre compte! Du coup voilà que les photos de vacances de ma sœur se retrouvent recadrées et publiées ici, car ce n'est qu'en les regardant que j'ai remarqué que j'avais changé d'allure sans changer le moindre vêtement. Je me suis dit que ça valait bien un post, même si tous les touristes du Louvre y participent!



And this is how by changing two or three accessories you can go from pastel preppy to colorful cawgirl without even noticing!

Acessorios às vezes nao tem nada de acessorios. Sem se dar conta, a gente passa de preppy pastel à cawgirl bem humorada em dois ou três detalhes! Sem trocar mais nada...



Short Levi's, T-shirt American Apparel, Veste Tara Jarmon, Ceinture, Foulard et 2nd Sac vintage, Chaussures et 1er sac Topshop, Boots André
Read more >>

26 juillet 2010

Crime et châtiment




Je pense que j'ai déjà dit ici à quel point ça me surprend toujours de voir comment des magasins tels que Zara ou Topshop copient des créateurs sans aucun scrupule, même pas discrètement, et à quel point je n'aime pas ces copies, je n'y voit aucun intérêt. Eh bien je pense toujours la même chose, mais il faut croire que je n'ai aucune intégrité morale car voilà le sac que je viens de m'acheter sur Topshop!

Bien sur ils ne sont pas identiques, mais on ne peut pas nier qu'il s'agit d'un cousin pauvre du Alexa de Mulberry, si réussi que tout le monde le veut (on a du mal à en trouver même en magasin) et que tout le monde copie (chez Asos ils en ont fait encore plus fort!). Et que je me suis résolue à acheter aussi, version copie, car je ne pourrais plus demander un sac comme cadeau d'anniversaire sans passer pour une malade, mais qu'il me le fallait quand même, pas parce que c'est un it bag ou je ne sais quoi, mais parce que c'est une idée géniale un sac aussi pratique, je ne comprend pas qu'on n'y ait pas pensé avant. Sauf que, en ouvrant mon paquet... mon achat n'a pas grand chose d'un Alexa. Il est beaucoup plus petit. Beaucoup! Il fait riquiqui. Les finitions sont approximatives. La bandoulière est trop longue. C'était ma punition. Mais bon, je l'ai acceptée et finalement je l'aime quand même. Comme quoi l'original est vraiment génial, même la mauvaise copie est pas mal!



I guess I've already said here how copies and fakes are not my cup of tea, I'm always chocked to see how brands like Zara and Topshop copy so many creations without any discretion. Except that I can no longer brag I resist to their practice, look at what I just bought at Topshop! Of course they're not identical, but this is clearly a poor version of Mulbery's Alexa, which everybody's been copying cause it's just the perfect bag. And I was weak. Well I needed those (they're both beautiful and practical!) and I cannot picture myself asking for another expensive bag for my birthday. So I ordered and waited. But when I opened my parcel, there was not much Alexa in there. Mine was much much smaller, not very nicely finished, the strap was too long... That was my punishment! But I have accepted it, and I actually like it though. Proves the original is really genius, even its copy is not that bad!

Acho que eu ja falei aqui sobre como eu fico sempre chocada com a cara de pau de algumas lojas em copiar descaradamente algumas criaçoes, copias das quais eu nao sou . Mas ja nao posso mais me gabar de estar imune à esse apelo, olha so a bolsa que acabei de comprar na Topshop? Verdade que nao sao identicas, mas nao da pra negar que trata-se de uma copia sem vergonha da Alexa, da Mulbery, que todo mundo quer e que todo mundo ta copiando! E eu...queria muito uma, mas nao posso nem me imaginar pedindo mais uma bolsa "importante" como presente d aniversario! Ai la estava a Topshop com a soluçao pra o meu problema. Pedi e esperei. So que quando chegou minha caixa... digamos que a minha é bem menor, com acabamento um tanto duvidoso e com a alça comprida demais. Era meu castigo!! Mas ja aceitei, e no fim das contas gostei do que comprei. A original é tao perfeita que até a copia cumpre a promessa!







Combi American Vintage, Sac Topshop, Collier H&M, Lunettes Chloé, Foulard Hermès (cadeau de mamie!!)
Read more >>

23 juillet 2010

Une idée brillante




Ce n'est pas que je manque de modestie, c'est que toutes ces paillettes sous le soleil ça met de bonne humeur! C'est mon nouveau truc de rebelle ça, briller de jour. La prochaine étape ce sera porter une robe à paillettes avec des tongs. J'y viens!

Et puisque je n'ai pas trop parlé cette fois, j'en profite pour vous faire remarquer - car j'étais toute contente et vraiment surprise - que ce blog est désormais dans le classement des "Top Blogs" de Wikio, dans la catégorie mode! Regardez donc le petit badge gris sur la droite.... On est d'accord que je ne savais même pas ce que c'était Wikio et que je ne sais pas encore vraiment à quoi cela correspond, je sais juste que Like a tiara est 73ème et que je trouve ça dingue. Moi qui croyait écrire pour personne, je découvre qu'il y a des gens qui prennent la peine de cliquer pour dire qu'ils aiment bien ça, et ce n'est même pas ma mère! Alors si mes bêtises vous amusent des fois, allez voter pour mes articles de temps en temps! C'est tout bête, il suffit d'un click, il faut juste être patient pour aller en queue du classement:)



Shiny outfits during the day are definetely a great idea. I rarely go party, so why keeping my sparkles in the closet? The next step is gonna be a something like a sequined dress with flip flops. Wait for it! And since I haven't talked too much yet, I have the pleasure to tell you that this blog is now ranked as 73° fashion blog in Wikio Top Blogs list! Take a look at the litte icon on the right... Of course I had no idea what Wikio was and I still don't really know what it means exactly, but I think its pretty exciting and really surprising! So I guess I should say thank you and ask everyone to go click in my articles to make it 1st!

A idéia brilhante é simplesmente parar de esperar por "aquela" festa e brilhar de dia mesmo! Rebelde né? haha E ja que ainda nao falei muito, vou aproveitar pra contar que esse blog agora esta na lista dos 100 blogs de moda aqui na França! Olha so o icone "Wikio" à direita?! Apesar de estar la no final do ranking estou achando o maximo, afinal eu nem imaginava que tinha la muitos leitores que dira gente clicando pra dizer que gosta! So me resta agradecer e avisar que quem quiser votar, sinta-se à vontade! é super facil, so precisa ter paciencia pra chegar no fim da lista!





Short levi's vintage, débardeur Topshop, Veste vintage, Chaussures André, Sac YSL, Lunettes Dior
Read more >>

21 juillet 2010

Has been




A l'heure où tout le monde jette et renie ses Minnetonka, qu'est-ce que je fais? J'en rachète! Pas ici bien sur, c'est trop cher, j'en ai apporté de New York où c'est une affaire. C'est sur, j'ai au moins 2 ans de retard... mais j'ai beaucoup de mal avec l'idée que l'on puisse tous être enchantés par quelque chose, en avoir follement envie, puis changer d'avis tout aussi vite et en cœur. Si on a trouvé ça brillant sur Kate Moss un jour, quand et comment est-ce que ça devient super-naze? C'est vrai qu'à force de voir la même chose partout, dans un petit laps de temps, on peut s'en lasser un peu, un certains temps. Alors on fait une pause... quand on aime, on ne compte pas, les saisons.



When everybody is throwing their Minnetonkas away, what do I do? I buy new ones! I know I'm at least 2 years late, but I love has been outfits. Maybe I like has been more than trendy. The second sounds corny, the first sounds kinda fun! Sometimes Don'ts are cooler than Dos, despite what the magazines say :)

Quando todo mundo esta renegando suas Minnetonkas e outras botinhas com franjas, o que é que eu faço? Eu compro um novo par! Eu sei que eu estou pelo menos 2 anos atrasada, mas e dai? Se todo mundo achou o maximo quando viu Kate Moss aparecer com as delas (a começar por mim), como é que de uma hora pra outra essas mesmas pessoas mudaram de idéia, e ao mesmo tempo? Ta certo que de tanto se ver a mesma coisa a gente acaba enjoando... mas é so esperar que passa!
PS: Camila, muito abrigada pelos esmaltes, amei todos! Mesmo!









Read more >>

19 juillet 2010

Primary colors




Pourquoi a-t-on a si peur des couleurs?



Why are we so scared of colors? / Por que tanto medo das cores?









Short vintage, Ceinture Primark, T-shirt Gap, Sandales Zara, Lunettes Cholé
Read more >>

16 juillet 2010

Tout blanc tout bête




Jeans Gap, Chemise Levi's




Read more >>

14 juillet 2010

En mode combi




Les combi short c'est mon nouveau truc je crois, c'est aussi confortable qu'un short et aussi pratique qu'une robe alors... vu que l'été je suis encore plus paresseuse que le reste de l'année, pas étonnant que je n'ai envie que de ça! Je dois quand même préciser, pour celle-ci en particulier, que normalement il faudrait ajouter dans les crédits la crème anticellulite Esthederm, accessoire invisible mais ô combien indispensable!



I can't believe it took me so long to start wearig playsuits. They're as confortable as shorts and as practical as dresses, clearly the perfect outfit for lazy girls in a hot summer!


Deu pra perceber que macaquinhos sao minha nova mania né? E recomendo à todas as preguiçosas, é tao confortavel quanto shorts e tao pratico quanto um vestido. Tem coisa melhor pra uma baiana?









American Apparel Playsuit, Chaussures Minnetonka, Banane (??) Gucci
Read more >>

12 juillet 2010

Les soldes, doucement...




J'étais partie pour des sandales, je suis revenue avec un chapeau! Et une combi grise. Et un pull gris. Et un tas d'autres trucs gris... Pas très estival comme couleur, mais je vois déjà septembre. Parce que youpii il fait 30 degrés allons au parc, mais je sais bien que ça ne va pas durer, alors j'ai du apprendre à me poser toujours la question: est-ce que ça va avec des collants? Cette combi short par exemple, je n'aurai pas pu trouver mieux pour les grosses chaleurs, mais elle sera top avec cet hiver aussi avec le beau manteau beige que je vais trouver dans 2 mois hihi. En fait je n'aime pas avoir des choses qui s'accrochent à une saisons, c'est comme si je ne les avait qu'à moitié.



I was supposed to buy a new pair of sandals, I got a new hat instead. And this gray playsuit. And a gray sweater. And a whole bunch of gray stuff. Which is not exactly a summer color, but sales time is about being open minded and thinking long term! Actually what I really like buying is the king of outfit that can be worn in any season, like this playsuit, which was just perfect for an incredibly hot day but will be awesome by October, with tights and the beige coat I have to find by then. It's not over yet!

Sai pra comprar um par de sandalias, voltei com um chapéu novo! E um monte de coisa cinza, como esse macaquinho. O que nao é bem uma cor de verao, mas a época de promoçoes é tempo de coraçao aberto e investimentos à longo prazo! Na verdade os melhores aqueles que se adaptam à qualquer estaçao, como o macaquinho da foto, que é super fresco e perfeito pra o calor que anda fazendo mas que também vai funcionar com meias opacas e uns 3 casacos em outubro. Eu detesto coisas que so podem ser usadas em determinada ocasiao ou época, é como se eu so tivesse a metade!





Combi American Vintage, Collier H&M, Chapeau APC, Lunettes Pierre Cardin vintage, Sac YSL
Read more >>

9 juillet 2010

Mirage




Pour une fois le fait d'avoir des cheveux trop moches a été une bonne chose! Il faut croire que les meilleures idées naissent des petites contraintes. Je cherchais un foulard quelconque juste pour cacher un peu la misère et j'ai vu celui là dans le tas... de suite l'idée avoir une tête qui brille m'a parue des plus drôles! Je sens que ça va devenir mon nouvel accessoire pour égayer les tenues sans intérêt, un peu comme le rouge à lèvres rouge ou un super collier par exemple. Sur ce, je file faire enfin les soldes, on est d'accord qu'il me faut des nouvelles sandales!



For once it was a very bad hair day was a god thing. I needed a scarf to hide it all, I got a brand new Scheherazade accesory!

Pela primeira vez um "(very) bad hair day" foi uma coisa boa. Eu precisava de um lenço pra esconder a tragedia... e encontrei na gaveta uma soluçao digna das mil e uma noites! Porque sera que eu nunca tinha pensado nisso antes?





Tunique Zara, Short American Apparel, Foulard Tara Jarmon
Read more >>

7 juillet 2010

Family Treasures




Parfois il suffit de fouiller dans les armoires des autres pour trouver des petits trésors oubliés. Chez moi, il y a longtemps, il y avait cette grosse armoire qui ne servait à rien à part mettre tout ce dont on ne s'en servait jamais... et c'est là où j'ai trouvé cette blouse, par hasard, alors que je cherchais surement un costume pour Halloween. Elle avait fait la joie de ma mère et ma grand-mère à la fin des années 70 il me semble, puis on a eu assez des pattes d'eph (surtout si elles sont sur les manches!), et elle est tombée dans l'oubli... jusqu'à ce que je la sauve pour ne plus jamais la rendre!



Sometimes all you need is to take a look at your family's wardrobe to find some unexpected beautiful things. I was surely looking for a Halloween costume when I fell into this blouse, a long long time ago, which had dressed my mom and grandma in the late 70's when bell bottoms sleeves must have been the ultimate cool. Couldn't make more vintage!

As vezes basta dar uma olhada no guarda roupa alheio pra encontrar coisas incriveis... e tomar conta:) Na minha casa, ha mil anos atras, tinha um armario estilo caverna de Ali Baba que nao servia pra nada além de guardar o que nao se usa nunca. Mas um dia, procurando provavelmente uma fantasia pra Halloween, dei de cara essa bata que foi de minha mae e da minha avo no tempo em que mangas boca de sino devem ter sido o maximo... e nunca mais devolvi!










Blouse vintage, Short Levi's, Chaussures Topshop
Read more >>

5 juillet 2010

Noir d'été




Pour une fois que la ville entière n'est pas en noir! J'aime bien moi,
le noir sous un beau soleil...



For once the whole town is not in black, it's so reflereshing to wear it!





Robe H&M, Sandales Sonia Rykiel pour H&M, sac Ellus
Read more >>
 
Real Time Web Analytics